Oración Para Pedir Gracias Al Siervo de Dios Juan Pablo II Disponible en los Siguientes Idiomas
Español Italiano Polaco Ingles Francés Alemán Portugues
 
ORACIÓN PARA IMPLORAR FAVORES POR INTERCESIÓN
DEL SIERVO DE DIOS EL PAPA JUAN PABLO II
Oh Trinidad Santa,
Te damos gracias por haber concedido a la Iglesia
al papa Juan Pablo II
y porque en él has reflejado la ternura de Tu paternidad,
la gloria de la cruz de Cristo
y el esplendor del Espíritu de amor.
El, confiando totalmente en tu infinita misericordia
y en la maternal intercesión de María,
nos ha mostrado una imagen viva de Jesús Buen Pastor,
indicándonos la santidad, alto grado de la vida cristiana ordinaria,
como camino para alcanzar la comunión eterna Contigo.
Concédenos, por su intercesión, y si es Tu voluntad,
el favor que imploramos,
con la esperanza de que sea pronto incluido
en el número de tus santos.
Amen.

Con approbación eclesiástica

CARD. CAMILLO RUINI
Vicario General de Su Santidad
para la Diócesis de Roma

 

 

PREGHIERA PER IMPLORARE GRAZIE PER L'INTERCESSIONE
DEL SERVO DI DIO IL PAPA GIOVANNI PAOLO II

O Trinità Santa,
ti ringraziamo per aver donato alla Chiesa
il Papa Giovanni Paolo II
e per aver fatto risplendere in lui
la tenerezza della tua paternità,
la gloria della Croce di Cristo
e lo splendore dello Spirito d’amore.
Egli, confidando totalmente nella tua infinita misericordia
e nella materna intercessione di Maria,
ci ha dato un’immagine viva di Gesù Buon Pastore
e ci ha indicato la santità
come misura alta della vita cristiana ordinaria
quale strada per raggiungere la comunione eterna con te.
Concedici, per sua intercessione, secondo la tua volontà,
la grazia che imploriamo,
nella speranza che egli sia presto annoverato
nel numero dei tuoi santi.
Amen.

Con approvazione ecclesiastica

CAMILLO CARD. RUINI
Vicario Generale di Sua Santità
per la Diocesi di Roma



MODLITWA O UDZIELENIE ŁASKI PRZEZ WSTAWIENNICTWO
SŁUGI BOŻEGO JANA PAWŁA II
Boże w Trójcy Przenajświętszej,
dziękujemy Ci za to, że dałeś Kościołowi
Papieża Jana Pawła II,
w którym zajaśniała Twoja ojcowska dobroć,
chwała krzyża Chrystusa i piękno Ducha miłości.
On, zawierzając całkowicie Twojemu miłosierdziu
i matczynemu wstawiennictwu Maryi,
ukazał nam żywy obraz Jezusa Dobrego Pasterza,
wskazując świętość, która jest miarą życia chrześcijańskiego,
jako drogę dla osiągnięcia wiecznego zjednoczenia z Tobą.
Udziel nam, za jego przyczyną, zgodnie z Twoją wolą, tej łaski,
o którą prosimy z nadzieją,
że Twój Sługa Papież Jan Paweł II,
zostanie rychło włączony
w poczet Twoich świętych.
Amen.

With ecclesiastical approval

CARDINAL CAMILLO RUINI
the Holy Father’s Vicar General
for the Diocese of Rome



PRAYER FOR ASKING GRACES THROUGH THE INTERCESSION
OF THE SERVANT OF GOD THE POPE JOHN PAUL II
O Blessed Trinity
We thank You for having graced the Church
with Pope John Paul II
and for allowing the tenderness of your Fatherly care,
the glory of the cross of Christ,
and the splendor of the Holy Spirit,
to shine through him.
Trusting fully in Your infinite mercy
and in the maternal intercession of Mary,
he has given us a living image of Jesus the Good Shepherd,
and has shown us that holiness
is the necessary measure of ordinary Christian life
and is the way of achieving eternal communion with you.
Grant us, by his intercession, and according to Your will,
the graces we implore,
hoping that he will soon be numbered
among your saints.
Amen.

With ecclesiastical approval

CARDINAL CAMILLO RUINI
the Holy Father’s Vicar General
for the Diocese of Rome



PRIÈRE POUR OBTENIR DES GRÂCES PAR L’INTERCESSION
DU SERVANT DE DIEU LE PAPE JEAN-PAUL II
O Sainte Trinité,
Nous Te rendons grâce pour avoir fait don à Ton Eglise
du Pape Jean-Paul II
et magnifié en lui la tendresse de Ta paternité,
la gloire de la croix du Christ
et la splendeur de l’Esprit d’Amour.
Par son abandon sans condition à Ta miséricorde infinie
et à l’intercession maternelle de Marie,
il nous a donné une image vivante de Jésus Bon Pasteur
et nous a indiqué la sainteté,
dimension sublime de la vie chrétienne ordinaire,
voie unique pour rejoindre la communion éternelle avec Toi.
Par son intercession, accorde-nous, selon Ta volonté,
la grâce que nous implorons,
animés du vif espoir qu’il soit élevé au plus tôt
aux honneurs des autels.
Amen.

Avec approbation ecclésiastique

CARD. CAMILLO RUINI
Vicaire Général de Sa Sainteté
pour le Diocèse de Rome


• 

GEBET UM GNADEN ZU ERHALTEN DURCH DIE FÜRBITTE
DES BEDIENSTETERS GOTTES DER PAPST JOHANNES PAUL II
O heilige Dreifaltigkeit!
Wir danken dir, dass Du der Kirche
Papst Johannes Paul II geschenkt hast
und dafür, dass Du in ihm die Zärtlichkeit Deiner väterlichen Liebe,
die Herrlichkeit des Kreuzes Christi
und den Glanz des Geistes der Liebe
hast erstrahlen lassen.
Er hat sich ganz und gar Deiner unbegrenzten Barmherzigkeit
sowie der mütterlichen Fürbitte Mariens anvertraut
und gab uns so ein lebendiges Bild von Jesus, dem guten Hirten.
Er hat uns die Heiligkeit
als hohen Maßstab für ein christliches Leben im Alltag aufgezeigt,
welches auf diese Weise ein Weg
zur ewigen Gemeinschaft mit Dir werden kann.
Gewähre uns, wenn es Deinem Willen entspricht, durch seine Fürbitte
die Gnade die wir in der Hoffnung erflehen,
dass er bald unter Deine Heiligen gezählt wird.
Amen.

Mit kirchlicher Zustimmung

KARDINAL CAMILLO RUINI
General-Vikar des Heiligen Vaters
für die Diözese Rom


• 



ORAÇÃO PEDINDO GRAÇAS POR INTERCESSÃO
DO SERVO DE DEUS O PAPA JOÃO PAULO II
Ó Trindade Santa,
nós vos agradecemos por ter dado à Igreja
o papa João Paulo II
e por ter feito resplandecer nele a ternura da vossa Paternidade,
a glória da cruz de Cristo e
o esplendor do Espírito de amor.
Confiado totalmente na vossa infinita misericórdia
e na materna intercessão de Maria,
ele foi para nós uma imagem viva de Jesus Bom Pastor,
indicando-nos a santidade
como a mais alta medida da vida cristã ordinária,
caminho para alcançar a comunhão eterna convosco.
Segundo a vossa vontade, concedei-nos, por sua intercessão,
a graça que imploramos,
na esperança de que ele seja logo inscrito
no número dos vossos santos.
Amém.

Com aprovação eclesiástica

CARD. CAMILLO RUINI
Vigário General do Santo Padre
para a Diocese de Roma


• 

El Portal San Gabriel Arcángel Agradece a la Artista Plástica Argentina Residente en USA, Señora Marta Miranda, el envió de la Foto del Cuadro, Obra de Su Autoría, que Precede e Ilustra esta Página, es un honor Para Nosotros el Poderlo Compartir con Todos los Hermanos del Portal, Gracias Querida Hermana Marta por Seguirnos y Estar Junto a Nosotros Cada Día

 

 

 

Volver a Pagina Anterior

 

Visita/s por la web en este momento