|
| JESÚS NOS DIJO:"LA PAZ OS DEJO, LA PAZ OS DOY"... ¿PORQUE NOSOTROS NO PODEMOS RESPETAR LA PAZ DEL MUNDO VIENDO EN CADA NIÑO, HOMBRE O ANCIANO EL ROSTRO DEL MISMO CRISTO QUE MURIÓ POR NOSOTROS PARA QUE TENGAMOS PAZ?...
|
DID JESUS TELL US: "DOES THE PEACE LEAVE YOU, DOES THE PEACE GIVE YOU"... BECAUSE WE CANNOT RESPECT THE PEACE OF THE WORLD SEEING IN EACH BOY, MAN OR OLD MAN THE SAME CHRIST'S FACE THAT HE/SHE DIED FOR US SO THAT WE HAVE PEACE?...
|
 |
ORACIÓN POR LA PAZ
Juan Pablo II
Oh, Dios, Creador del universo,
que extiendes tu preocupación paternal sobre cada criatura y que guías los eventos de la historia a la meta de la salvación;
reconocemos tu amor paternal
que a pesar de la resistencia de la humanidad
y, en un mundo dividido por la disputa y la discordia,
Tú nos haces preparar para la reconciliación.
Renueva en nosotros las maravillas de tu misericordia;
envía tu Espíritu sobre nosotros,
para que él pueda obrar
en la intimidad de nuestros corazones;
para que los enemigos puedan empezar a dialogar;
para que los adversarios puedan estrecharse las manos;
y para que las personas puedan
encontrar entre sí la armonía.
Para que todos puedan comprometerse
en la búsqueda sincera por la verdadera paz;
para que se eliminen todas las disputas,
para que la caridad supere el odio,
para que el perdón venza el deseo de venganza.
(Día Mundial por la Paz, 1 de enero del 2002)
|
 |
PRAYER
FOR THE PEACE
Juan Pablo II
Oh, God, Creator of the universe,
that you extend your paternal concern on each creature and that you guide the events from the history to the goal of the
salvation;
we recognize your paternal love
that in spite of the humanity's resistance
and, in a world divided by the dispute and the
discord,
You make us prepare for the reconciliation.
It renovates in us the marvels of your mercy;
he/she sends your Spirit on us,
so that he can work
in the intimacy of our hearts;
so that the enemies can begin to dialogue;
so that the opponents can be narrowed the
hands;
and so that people can
to find the harmony to each other.
So that all can commit
in the sincere search for the true peace;
so that all the disputes are eliminated,
so that the charity overcomes the hate,
so that the pardon conquers the desire of vengeance.
(World day for the Peace, January 1 the 2002)
|
 |
| MUCHAS
VECES IMPLORAMOS AL PADRE CELESTIAL POR ESA
PAZ QUE TANTOS EN TODO EL MUNDO DESEAMOS DE
CORAZÓN, PERO NO DIARIAMENTE PEDIMOS POR
ELLA, LA PAZ DEBE SER UNA CONSTANTE EN
NOSOTROS, PORQUE LA PAZ, TRAE CONSIGO LA
PROSPERIDAD Y EL CRECIMIENTO DE LAS NACIONES,
POR ELLO TE INVITAMOS A QUE TE UNAS EN ORACIÓN
POR LA PAZ, OFRECE MINUTOS DIARIOS A ESTA
CAUSA, DE ELLA DEPENDE EL FUTURO DE NO QUIZÁS
NOSOTROS, SINO MAS BIEN DE NUESTROS HIJOS Y
NIETOS. ESPERAMOS QUE TE ADHIERAS A ESTE
PEDIDO DE PAZ QUE TODOS DESDE EL PORTAL DE SAN
GABRIEL QUEREMOS HACER, AL UNÍSONO A NUESTRO
PADRE CELESTIAL. AL PIE DE ESTA PAGINA ESTA EL
EMAIL PARA RECIBIR TU ADHESIÓN. DIOS TE
BENDIGA POR ESTE PASO QUE DARÁS. |
 |
| MANY TIMES WE IMPLORE TO THE CELESTIAL FATHER FOR THAT PEACE THAT SO MANY IN THE ENTIRE WORLD WE WANT OF HEART, BUT NOT DAILY WE REQUEST FOR HER, THE PEACE SHOULD BE A CONSTANT IN US, BECAUSE THE PEACE, BRINGS I GET THE PROSPERITY AND THE GROWTH OF THE NATIONS, FOR WE INVITE YOU TO IT TO THAT YOU SOME IN SENTENCE FOR THE PEACE, HE/SHE OFFERS MINUTES NEWSPAPERS TO THIS CAUSE, OF HER THE FUTURE DEPENDS OF NOT MAYBE US, BUT MA WELL OF OUR CHILDREN AND GRANDSONS. WE WAIT THAT YOU ADHERE TO THIS ORDER OF PEACE THAT ALL FROM SAN GABRIEL'S PORTAL WANT TO MAKE, TO THE UNISON TO OUR CELESTIAL FATHER.
TO THE FOOT OF THIS IT PAGINATES THIS THE EMAIL
TO RECEIVE YOUR ADHESION. GOD BLESSES YOU FOR THIS STEP THAT YOU WILL GIVE. |
|
TODOS
JUNTOS APOYAMOS LA PAZ MUNDIAL
ALL TOGETHER SUPPORT THE WORLD PEACE
|
| NAME COMPLETE
- NOMBRE COMPLETO
|
COUNTRY
- PAÍS
|
|

E-MAIL

|
|